![]() |
Российские города в .today
Задался вот таким вопросом:
есть такие города, как Хабаровск, Астрахань и т.п. Полагаю, что Khabarovsk и Astrakhan лучше, но ведь Astrahan и Habarovsk логичнее, учитывая что потенциальный сервис будет направлен в первую очередь на российскую аудиторию. Тот же Krym, гораздо логичнее чем Crimea (словно кремация какая-то, не каждому российскому человеку и в голову придет, что это Крым) и тем не менее... В общем как считаете: есть ли потенциал у "россконаписанных" городов (как слышу, так и пишу)? |
Цитата:
куча новых латинских зон под гео появится, таких как .online, .news. .web, .site и еще +100500 зон... зачем кому-то выкупать в .today если можно взять гео-транслит практически в любой новой зоне... город будет хорошо вязаться практически с каждой новой зоной... а коммерческая составляющая стремится к нулю таких доменов... в принципе все городские порталы предлагают одинаковые сервисы... |
Цитата:
|
если зона одинаково пишется что на английском, что на русском, т.е. как слышится так и пишется, то русские транслиты нормально будут сочетаться и города, но если зона english а по русски по другому, то русские транслиты и города будут плохо сочетаться и не профессионально, думаю донес смысл?
зона today я считаю только для сми хорошо подходит, которых сейчас полно... . под гор."портал" думаю не очень эта зона, я например не захотел себе брать. |
Я из Астрахани, пишется Astrakhan.
Гор.портал astrakhan.ru |
вот и астраханьру, поэтому я взял себе для города домен в ру короткий сокращенный, чисто будет информационный сайт, с полезными сервисами, не для срача и общения, для этого есть вконтакте там уже почти 200000чел. местных. зона .ру пока идеальна для локальных проектов.
|
| Текущее время: 00:23. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Техническая поддержка — DevArt.PRO. Перевод: zCarot.