Показать сообщение отдельно
Старый 28.05.2012, 10:52   #4
 
Регистрация: 18.03.2009
Сообщений: 4,709
Доменные сделки: 52
Реноме: 3119
Одобрения
Спасибо (Отдано):
Спасибо (Получено):
Отправить сообщение для niceweb с помощью ICQ
Сообщение от Zegaldis Посмотреть сообщение
10 место: Lagom по-шведски – это не слишком много, не слишком мало, а в самый раз.
Есть слово ништяк. Растояние от до. Это и есть ништяк.

 
8 место: Nakakahinayang (тагальский, Филиппины) – это чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
На какахи на янг. Какахи на молодого короче.
Про****бал (момент).

 
7 место: Шотландское tartle означает паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Склероз.

 
6 место: Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) – раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Отъ****сь.

 
5 место: Backpfeifengesicht по-немецки – это лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог — «кирпича просит». Но в одно слово.
Ответ дан выше.

 
3 место: Rwhe на языке тсонга – народности, проживающей в Южной Африке – означает упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
"Классика!".

 
2 место: Сети кафе «Ваби-саби» стоит задуматься о своем названии. 侘寂 (Wabi-Sabi) в японском языке означат возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
У нас это называется "Работа выполнена!".
__________________
Портфолио доменов и беспорядочные деловые связи. Новые каждый день.
niceweb вне форума   Ответить с цитированием