Сообщение от
Luxim
Неправильно сформулировали. Основной перевод существительного "богатства" - "riches". Вы, очевидно, хотели сказать, что основной перевод слова "wеаlth" - богатство.
Да, вы меня переводчик Яндекса запутал. Riches - богатства, сокровища. Wealth - богатство, капитал, состояние. Так? Или есть другие значения?
Сообщение от
Zateynik
Домен хорош под проект, а вот не все напишут правильно и не вес знают перевод слова)))
А какой проект то?
Если рассматривать сабж - как "управление капиталом" - то, наверно, целевая аудитория будет знакома со словом "wealth".