Сообщение от
pegs
Госты и т.п. - это супер, конечно, но KH в доменном транслите не воспринимаю в принципе, как "Х", скорее как "КХ".
Например:
perehvat.ru - регистрация 2004-12-19
perekhvat.ru - свободен.
Ну и в английском, например Michael не читают как в оригинальном, греческом (Μιχαήλ) [Михаил] от куда он и пришел к ним, из греческих библий, а читают как Майкл почему-то. Воспринимать одно - писать правильно другое. В слове Бог Г многие не воспринимаю, БоХ же правильно!
Потом perekhvat - Результатов: примерно 420 000
perehvat - Результатов: примерно 61 000
Кстати в
https://translate.google.com/#ru/en/...B2%D0%B0%D1%82 неплохой транслит (внизу perekhvat), но весь не проверял.