Для вступления в общество новичков и профессионалов домен-индустрии, пожалуйста нажмите здесь ...

   
 Купля-продажа и обсуждение доменных имён
        

  
Вернуться   Форум о доменах > Обсуждение доменных имён > Для новичков домен-индустрии
Регистрация Реноме Правила форума Справка Пользователи Социальные группы Все разделы прочитаны
Для новичков домен-индустрии
Если Вы не совсем понимаете о чём идёт речь на данных форумах, то добро пожаловать в раздел для новичков, где Вам наглядно объяснят что к чему и ответят на любой Ваш вопрос

Ответ
 
Опции темы
Сегодня
от 149р за .RU
Аренда сервера
2x Intel Hexa-Core Xeon E5-2420
Всего 79 евро!

с видеокартой GeForce GTX 1080 Ti
всего 99 евро!

от 149р за .РФ Реклама на DomenForum.net
Старый 27.06.2017, 17:04   #1
 
Регистрация: 15.11.2006
Адрес: USSR
Сообщений: 1,827
Доменные сделки: 45
Реноме: 4635
Одобрения
Спасибо (Отдано): 495
Спасибо (Получено): 455
Правильный Транслит (Кириллица русского яз.)

Был на днях в Метро и поразился как неграмотно транслитировали станции Метро. Некоторые станции с грубыми ошибками (см. Багратионовская) и транслит местами неправильный (буква Ж там как J). А ведь карту делал сам Лебедев!
В этой теме выкладываю ПРАВИЛЬНЫЙ ТРАНСЛИТ КИРИЛЛИЦЫ, который будет полезен и не только новичкам. Забываем про всякие Госты из Вики, пишем так как пишут в интернете, правильно.

КИР. ЛАТИНИЦА
А, а - A, a
Б, б - B, b
В, в - V, v
Г, г - G, g (на мой взгляд Г лучше бы писали как Gh )
Д, д - D, d
Е, е - E, e
Ё, ё - Yo, yo
Ж, ж - Zh, zh *1 (примечание внизу)
З, з - Z, z
И, и - I, i
Й, й - Y, y *2
К, к - K, k
Л, л - L, l
М, м - M, m
Н, н - N, n
О, о - O, o
П, п - P, p
Р, р - R, r
С, с - S, s
Т, т - T, t
У, у - U, u *3
Ф, ф - F, f
Х, х - Kh, kh *4
Ц, ц - Ts, ts *5
Ч, ч - Ch, ch
Ш, ш - Sh, sh
Щ, щ - Sch, sch
Ъ, ъ - ′′
Ы, ы - Y, y
Ь, ь - ′ *6
Э, з - E, e
Ю, ю - Yu, yu
Я, я - Ya, ya *7

*1 Почему буква Ж обозначается толь как как Zh. Потому что иностранец прочтет "Mejnuradonaya": англичанин - Меджнународная, испанец Мехнународная, а скандинавы вообще как Мейнународная может прочитать.
*2 Y это не только Й, но и Ы. Благо буква Ы в основном в конце в русском и не так часто встречается. У германоговорящих принято звук Й обозначать как J, j, но мы не германцы и не финно-угоры. Иногда наши пишут й как i, что тоже не правильно.
У англоязычный принято на конце ий писать как Y. Например если Детский Мир выйдет на рынок США его бренд можно для них писать как Detsky Mir, но в России только Detskiy.
*3 тут все понятно, просто в некоторых языках звук У пишут как OO или или даже как OU.
*4 самая спорная буква в списке. Х - KH. В русском звук гэ вымер, но в других языках он остался. У арабов, персов или даже у испанцев например есть звук и H и KH. Согласитесь Kahovskaya и Kakhovsakaya - разные станции.
*5 вообще не пойму откуда взялось обозначать Ц как С? Наверное плохой английский из латинского.
*6 мягкий знак обычно пропускают, а зря. Очень важный знак. Жаль что в домены не впихнеш. Не "Mariino" а Mar`ino [Марьино]
*7 иногда встречаю, в конце фамилий например, вместо я -ia. Такое возможно в англоязычных, у нас Я - YA.
Конечно таблица не идеальна, много букв звучат по-разному но пишутся одинаково, но и идеальных алфавитов нет.
Изображения
Тип файла: jpg таб..jpg (45.5 Кб, 72 просмотров)
ArmenDomain вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 17:40   #2
Супермодератор
 
Регистрация: 24.09.2011
Адрес: World Space
Сообщений: 2,461
Доменные сделки: 18
Реноме: 2506
Одобрения
Спасибо (Отдано): 1952
Спасибо (Получено): 990
Сообщение от ArmenDomain Посмотреть сообщение
"Mejnuradonaya": англичанин - Меджнународная, испанец Мехнународная, а скандинавы вообще как Мейнународная может прочитать.
MezhDunarodnaya.

__________________
Тот кто хочет купить домен, купит его, тот кто хочет продать домен, продаст его, в остальных случаях сделки не получится. MrKIM
Сначала читаем правила форума, а потом спрашиваем!

Последний раз редактировалось Richman; 27.06.2017 в 17:51.
Richman вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 19:11   #3
 
Аватар для pegs
 
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Лимпопо
Сообщений: 5,352
Доменные сделки: 17
Реноме: 1904
Одобрения
Спасибо (Отдано): 444
Спасибо (Получено): 1671
Сообщение от ArmenDomain Посмотреть сообщение
*4 самая спорная буква в списке. Х - KH. В русском звук гэ вымер, но в других языках он остался. У арабов, персов или даже у испанцев например есть звук и H и KH. Согласитесь Kahovskaya и Kakhovsakaya - разные станции.
Госты и т.п. - это супер, конечно, но KH в доменном транслите не воспринимаю в принципе, как "Х", скорее как "КХ".

Например:
perehvat.ru - регистрация 2004-12-19
perekhvat.ru - свободен.
__________________
«Палата номер 6» ищет своего Главврача
pegs вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 19:37   #4
 
Регистрация: 15.11.2006
Адрес: USSR
Сообщений: 1,827
Доменные сделки: 45
Реноме: 4635
Одобрения
Спасибо (Отдано): 495
Спасибо (Получено): 455
Сообщение от pegs Посмотреть сообщение
Госты и т.п. - это супер, конечно, но KH в доменном транслите не воспринимаю в принципе, как "Х", скорее как "КХ".

Например:
perehvat.ru - регистрация 2004-12-19
perekhvat.ru - свободен.
Ну и в английском, например Michael не читают как в оригинальном, греческом (Μιχαήλ) [Михаил] от куда он и пришел к ним, из греческих библий, а читают как Майкл почему-то. Воспринимать одно - писать правильно другое. В слове Бог Г многие не воспринимаю, БоХ же правильно!
Потом perekhvat - Результатов: примерно 420 000
perehvat - Результатов: примерно 61 000
Кстати в https://translate.google.com/#ru/en/...B2%D0%B0%D1%82 неплохой транслит (внизу perekhvat), но весь не проверял.

Последний раз редактировалось ArmenDomain; 27.06.2017 в 19:40.
ArmenDomain вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 19:56   #5
 
Аватар для pegs
 
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Лимпопо
Сообщений: 5,352
Доменные сделки: 17
Реноме: 1904
Одобрения
Спасибо (Отдано): 444
Спасибо (Получено): 1671
Сообщение от ArmenDomain Посмотреть сообщение
Ну и в английском, например Michael не читают как в оригинальном, греческом (Μιχαήλ) [Михаил] от куда он и пришел к ним, из греческих библий, а читают как Майкл почему-то. Воспринимать одно - писать правильно другое. В слове Бог Г многие не воспринимаю, БоХ же правильно!
Потом perekhvat - Результатов: примерно 420 000
perehvat - Результатов: примерно 61 000
Кстати в https://translate.google.com/#ru/en/...B2%D0%B0%D1%82 неплохой транслит (внизу perekhvat), но весь не проверял.
Транслитерация и транскрипция (в английском), имхо, немного разное.

Да и потом по вордстату
«perekhvat» — 2 показа в месяц
«perehvat» — 80 показов в месяц
«dokhod» — 18 показов в месяц
«dohod» — 1 936 показов в месяц
и т.д.

P.S.
Есть у меня один с "kh". С удовольствием бы обменял его на неправильную версию без "k". Но уверен, что меняться со мной не будут. Глупые, ГОСТ-ов не знают
__________________
«Палата номер 6» ищет своего Главврача

Последний раз редактировалось pegs; 27.06.2017 в 20:00.
pegs вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 21:14   #6
 
Аватар для Transformator
 
Регистрация: 28.02.2016
Адрес: Глубинка, РФ
Сообщений: 963
Доменные сделки: 2
Реноме: 434
Одобрения
Спасибо (Отдано): 6
Спасибо (Получено): 184
Ж не простая буковка. И транслитерация работает в оба направления: Читают и наши и ваши

J
Zh
Transformator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 21:29   #7
 
Регистрация: 20.06.2017
Адрес: Pařížská 43/30, Praha 1
Сообщений: 396
Доменные сделки: 0
Реноме: 194
Одобрения
Спасибо (Отдано): 26
Спасибо (Получено): 88
Госты это ужас. Каждый раз получая загранпаспорт и иной документ смотрю как меня зовут по новому на английском xD

По доменам лучше обращать внимание на то, как пишут пользователи, а не на то, как рекомендует стандарт....который периодически пересматривается.
Андрей Доменко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 23:02   #8
 
Регистрация: 22.06.2016
Адрес: Волгоград
Сообщений: 464
Доменные сделки: 12
Реноме: 893
Одобрения
Спасибо (Отдано): 896
Спасибо (Получено): 181
В водительских правах с 30 марта 2016 года применяется транслитерация по стандарту ИКАО (приложение N 2 к приказу МВД России от 20 октября 2015 N 995)
В загранпаспортах с 15 октября 2012 года, также применяется транслитерация по стандарту ИКАО (п. 97 Приказа Федеральной миграционной службы от 15 октября 2012 г. N 320)
Еще есть ГОСТ Р 52535.1-2006 Карты идентификационные для машиносчитываемых паспортов, где также применяется транслитерация по стандарту ИКАО

На текущий момент то, что касается имен собственных, в таких документах как водительское и загран паспорт, по действующим законам и стандартам транслитерируется согласно стандарту ИКАО.


ПС: Конечно у домейнеров своя собственная транслитерация Допустим есть у меня домен iaroslava .ru Да, для некоторых транслит может показаться "не кошерным", но через пару лет многие Ярославы получат права и загранники и тогда "будем посмотреть"
kovyilin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 23:17   #9
 
Регистрация: 20.06.2017
Адрес: Pařížská 43/30, Praha 1
Сообщений: 396
Доменные сделки: 0
Реноме: 194
Одобрения
Спасибо (Отдано): 26
Спасибо (Получено): 88
Сообщение от kovyilin Посмотреть сообщение
по действующим законам и стандартам транслитерируется согласно стандарту ИКАО.
При совсем небольшом желании, можно написать в паспорте и правах по своему стандарту, не запрещено

Стандарт ИКАО - Ц, Ъ и Х коряво переводит в транслит....а в остальном нормально.
Андрей Доменко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.06.2017, 23:56   #10
 
Регистрация: 12.12.2008
Сообщений: 2,394
Доменные сделки: 37
Реноме: 3428
Одобрения
Спасибо (Отдано): 454
Спасибо (Получено): 848
шляпа все эти стандарты!
массовка народа и реальные энды за ними - вот кто определяет, как правильно писать

"ц" как "c" - после школьной химии
"х" как "h" - после басик-инглиша в окружающей жизни: "hot", "hard", "have", ...
"я" как "ya" - после яндекса
"ж" как "zh" - после Voronezh'а на картах
...
zyubr вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Реклама

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Закладки Добавить Тема в закладки

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 01:34. Часовой пояс GMT +4.