Сообщение от
Purple
Уже обсуждали похожий в нет недавно.
ТС, учтите, что англоговорящими словосочетание употребляется во множественном числе - cybersports.
Так что только как англоязычный транслит русскоязычного понятия можно использовать
Спасибо что обратили внимание, взял и с -s докучи. А без него может быть не только в русском, но и в польском может или ещё где... Хотя почему-то esport(s) более в ходу. Надеюсь сybеrаrеnа (их есть у меня тоже) без таких приколов.
P.S. А где обсуждали, можно ссылку?